· 

Mountain Haze

At keiko today we practiced jiku-shomō (guest unveils the scroll for the gathering). The piece of calligraphy came with an especially beautiful poem that touched our hearts. Whether from Europe, Australia, the U.S. or Japan, we all identified with the scene of a mountain wrapped in spring haze that is portrayed in the poem.

I've translated the poem below. The first three lines are more or less identical of a poem composed in the 7th or 8th century. It is therefore a remix and shows the extensive historical knowledge and playful heart of the author and composer of the calligraphy, Chigusa Arikoto (1796-1854).

 

 

Mountain Haze

 

The emperor oaks

observing from the lush green

peak of Mount Mino

Disguise themselves as spring clouds

Veiled in sun and mountain haze 

 

Senior Grade of Third Court Rank, Chigusa Arikoto

山霞

 

みの山の

みねにおいたる 

たまがしわ

くもかとみえしは

かすみなりけり

 

正三位千種有功

 

Yama kasumi

 

minoyama no

mine ni oitaru

tamagashi wa

kumo ka to mieshiwa

kasumi narikeri

 

Shōsani Chigusa Arikoto


Write a comment

Comments: 0

Creative Commons Licence 

Adam Sōmu Wojciński, 2018 

Subscribe to our newsletter

Search this website: